The selfpublishing issue

Posted on Updated on

Last time I explained how I started to be involved in selfpublishing. Now I will explain what means to be a selfpublisher, and then I will talk more specifically about Italy.

If you understand why you don’t want a Publishing House for your e-book, you have to understand the selfpublishing way, because you have to be sure about your choice.

Read the rest of this entry »

The selfpublishing way

Posted on Updated on

I’m in Italy and when I started writing I didn’t know that you can publish a book without to pay to the Publishing House. I never published before 2009 and I never payed anyone to publish a book of mine. I write from more than 20 years.

From the 2009 I started to look for a Publisher, but I understood that you have to afford too much compromises to be published. You have to know the Publisher personally, he/she has to be a your great friend, maybe your best friend, just so you can have a chance, or you have to pay 2000-3000 euros to a Big Literature Agency to be accepted from a Publisher.

Read the rest of this entry »

Memoirs of an Imaginary Friend by Matthew Dicks

Posted on Updated on

When I bought this book I did for the usual reasons. I liked the cover, the title was evocative, the plot looked interesting, I read the first chapters and I told myself: “I’m going to like this book”. And so it’s been. Sometimes, in the first chapters writers cheat the readers, they give their best writing and then you get lost, but it’s NOT this the case. Well, usually, English and American writers don’t do this, they are really capable. Read the rest of this entry »

“Lexapros and Cons” by Aaron Karo

Posted on

I read this beautiful book. I was intrigued by the Italian Book Cover Edition, the title and synopsis. It thrilled me so much that I finished it in just 2 days.

I read the presentation on the Publisher website (Farrar, Straus and Giroux) and I thought: «Interesting». You can find also an excerpt of the book in PDF on their website. After I read it I realized that I would have liked it. I wanted to take it in e-book, but it costs just one dollar less than the hardcover book and in the Kobo Store it has the DRM, so I took it as hardback in Italian edition. It has a nice hardback cover, just like I love.

Read the rest of this entry »

Translation is art

Posted on Updated on

I’m quite ready to publish my first 5 short stories. The e-book is ready. I need some other revisions on my translation, but it’s been fun and hard at the same time. I better learned English.

I know English. I was stayed in Czech, in Germany, in Scotland, in Spain, in Ireland during some conferences. I spoke English all the time. I studied English, I read English. Last year I was in the wonderful London. I fell in love with that city. Just three days… too few, so I’d like to come back there.

Read the rest of this entry »

Writing a fiction story…

Posted on Updated on

What happen when you write? Depends on what you intend exactly.

When you write a story, a fiction, you put a sequence of characters, letters, one after another, but it’s more than this, of course.

Read the rest of this entry »

The first e-book

Posted on Updated on

Last July I published my first e-book. “Deve accadere”… It’s an Italian e-book composed by 15 short stories. “Deve accadere” stands for “It has to happen” and it’s the 14th novel novel of the e-book.

Six of the fifteen short stories in the e-book has been published by an Italian Publisher based in Rome, so the stories has been evaluated by someone that publish books every day so this is a plus value for the e-book.

Read the rest of this entry »

Don’t write that…

Posted on Updated on

This morning I read a review … well, review is a big word considering the following sentence: “The book is not very good.” Stop. No reason that explain what book part is not very good, or better, why it’s not so great, maybe it’s so horrible that you don’t need to explain what don’t catch your taste.

Read the rest of this entry »